Gracie Abrams – Good Reason Türkçe Çeviri

🎼 Gracie Abrams – Good Reason Türkçe Çeviri

Verse 1

Took a sharp knife, more than once or twice Keskin bir bıçak aldım, bir kez değil birden fazla To the heart of this, and you threatened it Bunun kalbine, ve sen tehdit ettin onu Metaphorically, accidentally Metaforik olarak, kazara You called me your everything Bana her şeyim dedin And the pressure, I have to emphasize Ve baskı, vurgulamam gerekiyor Made our roof cave in, built by idiots Çatımız çöktü, aptallar tarafından yapılmıştı Still so earnestly over carefully Hala çok içtenlikle, dikkatlice Questions crept back into my head again Sorular tekrar kafama sızdı

Chorus

That's when I knew suddenly I would be leaving İşte o zaman aniden gideceğimi bildim And neither of us saw it comin' Ve ikimiz de bunu görmedik If only I had a good reason Keşke iyi bir sebebim olsaydı That's when I knew, honestly, you would start bleeding İşte o zaman, dürüstçe, kanamaya başlayacağını bildim Just to cover it up for my feelings Sadece duygularımı örtbas etmek için If only I had a good reason Keşke iyi bir sebebim olsaydı

Verse 2

Am I thinking straight? Was I meant to stay? Düzgün mü düşünüyorum? Kalacak mıydım? You're too nice to me when I tell you things you don't wanna hear İstemediğin şeyleri söylediğimde bana fazla naziksin Like I spent the year over-promising Örneğin yılı fazla söz vererek geçirdiğim Over everything Her şeyin üzerinde

Chorus

That's when I knew, suddenly you would be grieving İşte o zaman, aniden yas tutacağını bildim I'm only half sure that I mean it Bunu kastettiğimden sadece yarı eminim If only I had a good reason Keşke iyi bir sebebim olsaydı Oh, but I bet you'd probably sit there and take it Ah, ama bahse girerim orada oturup kabul ederdin Well, that only makes me regret it Eh, bu sadece pişman etmeme neden oluyor If only I had a good reason Keşke iyi bir sebebim olsaydı

Bridge

If only I had a good reason Keşke iyi bir sebebim olsaydı If only it wasn't bad timing Keşke kötü bir zamanlama olmasaydı If only I chose you and not me Keşke seni seçseydim, kendimi değil If only we leaned into fighting Keşke kavgaya daha çok sarılsaydık If only you got disappointed Keşke hayal kırıklığına uğrasaydın If only I kept every promise Keşke her sözümü tutsaydım If only you treated me poorly Keşke bana kötü davransaydın If only you didn't adore me (Ah, ah, ah) Keşke bana tapmasaydın (Ah, ah, ah) If only you didn't adore me Keşke bana tapmasaydın

Chorus

I knew, suddenly I would be leaving Bildim, aniden gideceğimi And neither of us saw it coming (Coming) Ve ikimiz de bunu görmedik (Gelmeyeceğini) If only I had a good reason (If only I had a good reason) Keşke iyi bir sebebim olsaydı (Keşke iyi bir sebebim olsaydı) That's when I knew you'd probably sit there and take it İşte o zaman orada oturup kabul edeceğini bildim Well, that only makes me regret it Eh, bu sadece pişman etmeme neden oluyor If only I had a good reason (If only I had a good reason, but I don’t) Keşke iyi bir sebebim olsaydı (Keşke iyi bir sebebim olsaydı, ama yok)

Outro

If only I had a good reason Keşke iyi bir sebebim olsaydı If only I chose you and not me Keşke seni seçseydim, kendimi değil If only I had a good reason Keşke iyi bir sebebim olsaydı If only I chose you and not me Keşke seni seçseydim, kendimi değil If only I had a good reason Keşke iyi bir sebebim olsaydı If only I had a good reason Keşke iyi bir sebebim olsaydı If only, if only. Keşke, keşke.

Yorumlar