Kelly Clarkson - I'd Be Türkçe Çeviri

🎼 Kelly Clarkson - I'd Be Türkçe Çeviri

Verse 1

It's not the same without ya, you are right where I belong Sensiz aynı değil, tam da ait olduğun yerdesin I can't remember a time I was happy since you've been gone Gittiğinden beri mutlu olduğum bir zamanı hatırlamıyorum

Pre-Chorus

Ain't what I'm sayin' Söylediğim bu değil If I said that then Eğer bunu söylersem You'd hear your truth, and Kendi gerçeğini duyarsın ve I'd be lyin', no, no, no Yalan söylüyor olurdum, hayır, hayır, hayır

Verse 2

No one can make me feel so seen, I want ya all the time Kimse beni bu kadar görülmüş hissettiremez, seni her zaman istiyorum There's not a day that goes by without you crossin' my mind Aklımdan çıkmadığın tek bir gün bile yok

Pre-Chorus

Ain't what I'm sayin' Söylediğim bu değil If I said that then Eğer bunu söylersem You'd hear your truth, and Kendi gerçeğini duyarsın ve

Chorus

I'd be lyin' if I said I do "Evet" dersem yalan söylüyor olurdum You're hearin' only what you're wantin' to Sadece duymak istediklerini duyuyorsun I take a shot every time you lie Her yalan söylediğinde bir shot içiyorum I've never been so damn drunk in my life Hayatımda hiç bu kadar sarhoş olmamıştım You'd be wrong if you think I missed you Beni özlediğimi düşünürsen yanılırsın It took a while, but now I'm bulletproof Bir süre aldı ama artık kurşun geçirmezim You're askin' if I wish that we weren't through Bittiğimize üzülüp üzülmediğimi soruyorsun I'd be lyin' if I said I do "Evet" dersem yalan söylüyor olurdum

Verse 3

You've got my back, you make me better than I was before Arkamdasm, beni eskiden olduğumdan daha iyi yapıyorsun If I could choose anybody, I'd be outside your door Kimseyi seçebilsem, kapının önünde olurdum

Pre-Chorus

Ain't what I'm sayin' Söylediğim bu değil If I said that then Eğer bunu söylersem You'd hear your truth, and Kendi gerçeğini duyarsın ve

Chorus

I'd be lyin' if I said I do "Evet" dersem yalan söylüyor olurdum You're hearin' only what you're wantin' to Sadece duymak istediklerini duyuyorsun I take a shot every time you lie Her yalan söylediğinde bir shot içiyorum I've never been so damn drunk in my life Hayatımda hiç bu kadar sarhoş olmamıştım You'd be wrong if you think I missed you Beni özlediğimi düşünürsen yanılırsın It took a while, but now I'm bulletproof Bir süre aldı ama artık kurşun geçirmezim You're asking if I wish that we weren't through Bittiğimize üzülüp üzülmediğimi soruyorsun I'd be lyin' if I said I do "Evet" dersem yalan söylüyor olurdum

Bridge

I wonder what goes on in your head Aklından neler geçtiğini merak ediyorum When I open my mouth Ağzımı açtığımda Am I sayin' it loud enough? Yeterince yüksek sesle mi söylüyorum? You ask if I want you to stay Kalmanı isteyip istemediğimi soruyorsun What are you talkin' about? Ne hakkında konuşuyorsun? You're even crazier now, yeah (Yeah, yeah) Şimdi daha da delisin, evet (Evet, evet)

Outro

Ooh Ooh I'd be lyin' (I'd be lyin'), I'd be lyin' if I said Yalan söylüyor olurdum (Yalan söylüyor olurdum), söylersem yalan olur I'd be lyin' (I'd be lyin'), I'd be lyin' if I said Yalan söylüyor olurdum (Yalan söylüyor olurdum), söylersem yalan olur I'd be lyin' (I'd be lyin'), I'd be lyin' if I said Yalan söylüyor olurdum (Yalan söylüyor olurdum), söylersem yalan olur I'd be lyin' (I'd be lyin'), I'd be lyin' if I said I do. Yalan söylüyor olurdum (Yalan söylüyor olurdum), "Evet" dersem yalan olur.

Yorumlar