São Paulo - The Weeknd ft. Anitta: Şarkı Analizi
1. Şarkı Sözleri
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a Larissinha O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a Larissinha Every time I try to run, you put your curse all over me I surrender at your feet, baby, put it all on me Every time I try to pray you away, you got me on my knees I surrender at your feet, baby, put it all on me I love it when you turn me on I love it when you turn it on I love it when you turn me on So come back in and turn it on Turn me on Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser Turn me on O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha Turn me on Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a Larissinha Turn me on O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha Turn me on Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a Larissinha Turn me on Bota na boca, bota na cara Bota na boca, bota na cara Bota na boca, bota na cara Bota na boca, bota na cara Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser Baby, ride me till the darkness of the night Kill me softly like you want me euthanized, oh, yeah Hot like rising sun, burning everything she touch She don't even want your money, can buy you and someone else She's addicted to the rush, I can never get enough She desensitized to money, need to pay with something else Baby, you turn me on Ooh, you turn me on Baby, you turn me on Love it when you turn me on Hit it from the back, she louder than two sold-out nights I think she fell in love, she said she trusts me with her life, ah Hot like rising sun, burning everything she touch She don't even want your money, can buy you and someone else She's addicted to the rush, I can never get enough Bota na boca, bota na cara, bota na boca, bota na cara She desensitized to money, need to pay with something else Baby, you turn me on I love it when you turn me on I love it when you turn me on I love the way you turn it on See how you turn me on? I love it when you turn me on I love it when you turn me on So now I gotta turn it on Oh, baby Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Oh, oh, oh Take it easy, easy on me Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser Take it easy, easy on me, oh Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser Take it easy, easy on me Oh, oh, oh Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser Bota na boca, bota na cara, bota na boca, bota na cara Bota na boca, bota na cara Bota na boca, bota na cara Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
2. Şarkı Analizi
İşlediği Temalar ve Anlamları
"São Paulo" şarkısı, özgürlük, arzu ve cinsellik gibi temalar üzerine inşa edilmiştir. Şarkı, arzuların peşinden gitme ve hayatta anı yaşama isteğini vurgular. Aynı zamanda tutkunun, cinselliğin ve insanın tutkularını serbest bırakma arzusunun güçlü bir ifadesi olarak karşımıza çıkar. Şarkının genel havası, bireyin arzusunu ve özgürlüğünü ifade eden bir öze sahiptir.
Şarkıdaki Dikkat Çeken Sözler ve Anlamları
"Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser": Bu cümle, belirli bir yere veya şekilde cinselliği ve arzuyu özgürce yönlendirme anlamı taşır. "Bota" kelimesi burada “koymak” anlamında, şarkıdaki enerjik ve arzulanan bir durumu ifade eder.
"Every time I try to run, you put your curse all over me": Bu dizede, bir kişinin başkalarından kaçma çabalarına rağmen, arzusunun ve hislerinin ona hâkim olduğu anlatılır. Burada, hem duygusal hem de fiziksel olarak bağlanma duygusu işlenir.
Şarkıdaki Yönelimler ve Bunların Anlamları
Şarkı, bireyin tutkularını özgürce yaşaması gerektiği yönünde bir mesaj verir. Şarkıda cinsellik ve ilişki dinamizmi, bireylerin arzularının peşinden gitmesi gerektiğini anlatırken, aynı zamanda bu arzulara duyulan derin bir bağımlılık da dile getirilir. Bu tür bir yaklaşım, şarkının bir nevi "özgürleşme" çağrısı gibi algılanabilir.
Şarkının Anlamı, Konusu ve Dinleyiciye Vermek İstediği Mesajlar
"São Paulo" şarkısı, cinsellik ve duygusal bağımlılığı ön plana çıkaran bir anlatıya sahiptir. Şarkı, bireylerin duygusal ve fiziksel arzuya dair hislerini serbestçe yaşaması gerektiğini vurgular. Bununla birlikte, şarkı bir anlamda, bireyin bir ilişkideki arzularını ve bağımlılıklarını kabul etmesi gerektiğine dair bir mesaj verir. Şarkıdaki sürekli "Turn me on" tekrarları, kişisel arzuların uyanışı ve karşılıklı arzuya dair bir vurgu yapar.
Şarkının Duygu Durumu ve Atmosferi
Şarkının atmosferi, yoğun bir arzu ve tutkuya dayanır. Enerjik, özgür ve tutkulu bir duygu durumu hâkimdir. Ayrıca, şarkıdaki cinsellik ve heyecan unsurları, hem fiziksel hem de duygusal düzeyde bir bağımlılık hissiyatı yaratır. Bu atmosfer, şarkının dansa dayalı bir yapısının da etkisiyle oldukça enerjik ve yoğun hissedilir.
Şarkıdaki Dil ve Üslup Kullanımı
Şarkıda, özgür ve samimi bir dil kullanımı ön plandadır. Argo ifadeler ve doğrudan cinsel çağrışımlar şarkının dilini güçlü bir şekilde oluşturur. Ayrıca, şarkıdaki İspanyolca ve İngilizce karışımı, dinleyicilere hem küresel hem de yerel bir deneyim sunar. Bu dil kullanımı, şarkının dinamizmini ve modernliğini pekiştirir.
Şarkıda Geçen Bazı Kelimeler ve Anlamları
- Pepequinha: Brezilya'da yaygın olarak kullanılan, argo bir kelime olup "vajina" anlamına gelir.
- Novinho: Genç, küçük yaşta erkek anlamına gelir.
- Fode: "Seks yapmak" anlamına gelen, argo bir kelimedir.
- Bota: "Koymak" anlamına gelir, burada ise bir şeyin herhangi bir yere yerleştirilmesi, konması bağlamında kullanılır.
Şarkının Etiketleri Nelerdir?
- Cinsellik ve Arzu: Şarkı, güçlü cinsel çağrışımlar ve arzuları işler.
- Brezilya Kültürü: Brezilya'nın popüler müzik kültüründen etkilenmiş bir şarkıdır, özellikle ritmi ve bazı kelimelerle.
- Enerji ve Tutku: Şarkı boyunca geçen yoğun tutku ve yüksek enerji, şarkının ana temalarındandır.
- Dans ve Gece Hayatı: Enerjik ve dinamik yapısıyla, şarkı dans etmeyi teşvik eder ve gece hayatına dair bir atmosfer yaratır.