Behnam Bani - Mahe Asal ŞARKI SÖZLERİ
Behnam Bani - Mahe Asal ŞARKI SÖZLERİ
Video Açılır Pencere
"متن آهنگ ماه عسل از بهنام بانی"
مثه پرسه تو بارونی مثه حاله یه مهمونی مثه ماه عسل می مونی
چی بهت بگم از حالم از تو از خودم از خیالم تو که حاله منو میدونی
پای این همه خاطره با دلِ خون اگه میشه بمون بری جونمو میبری پشته سرت نرو جونه دوتامون
از خیاله تو دل کندم از تصورشم میمیرم من باور کن
نرو از همه خاطره هام ای رویام نرو ای همه دنیام من بدونِ تو تنهام تو که میدونی
نرو از همه خاطره هام ای رویام نرو ای همه دنیام من بدونِ تو تنهام تو که میدونی
چه نباشی چه باشی من عاشقتم از من رد شی من عاشقتم حتی بد شی من عاشقتم
چه نباشی چه باشی تو باورمی فکر هر شبِ تو سرمی عشقه اولو آخرمی
نرو از همه خاطره هام ای رویام نرو ای همه دنیام من بدونِ تو تنهام تو که میدونی
نرو از همه خاطره هام ای رویام نرو ای همه دنیام من بدونِ تو تنهام تو که میدونی
Şarkı Adı: Mahe Asal
Sanatçı: Behnam Bani
Dil: Farsça (İran Pop Müziği)
1. Konusu ve Anlamı:
"Mahe Asal", adını Farsça'da "balayı" anlamına gelen bir ifadeden alıyor. Şarkının merkezinde, derin ve tutkulu bir aşk hikâyesi yer alıyor. Anlatıcı, sevdiği kişiye olan duygularını dile getirirken, onu kaybetmekten duyduğu korkuyu ve yalnız kalma endişesini yoğun bir şekilde hissettiriyor. Şarkı, ayrılığın eşiğindeki bir aşkı, içsel bir yalvarışla betimliyor.
2. Ana Temalar:
-
Aşk ve Tutku
-
Terk Edilme Korkusu
-
Yalnızlık
-
Sadakat ve Bağlılık
-
Hatıralar ve Geçmişe Tutunma
3. Atmosfer ve Duygu Durumu:
Şarkı boyunca yoğun bir melankoli ve romantik dramatizm hâkim. Atmosfer duygusal, içe dönük ve hüzünlü. Dinleyici, sanki bir vedalaşmanın eşiğinde, son kez sevdiğine sarılmaya çalışan bir âşığın iç sesine tanıklık ediyor.
4. Duygusal Derinlik ve Mekânlar:
Duygusal olarak şarkı, içsel bir mücadeleyi anlatıyor: “Gitme”, “Bensiz kalma” gibi tekrarlarla dinleyicide çaresizlik duygusu yaratılıyor.
Mekân olarak net bir yer verilmemiş olsa da; "yağmurda yürüyüş", "parti havası" gibi metaforlar, aşkın iniş çıkışlarını ve yaşanmış anıları simgeliyor.
5. Dil ve Üslup:
Behnam Bani'nin dilinde samimiyet, yalınlık ve içtenlik var.
-
Şiirsel bir anlatım kullanıyor: “مثه پرسه تو بارونی” (Yağmurda yürüyüş gibi) gibi imgelerle duygular betimleniyor.
-
Şarkı sözleri kolay anlaşılır, akıcı ve tekrarlayan kısımlar (örneğin "نرو") hem vuruculuğu artırıyor hem de dramatik etki yaratıyor.
-
Farsça'nın duygusal yoğunluğu, şarkının ruhunu besliyor.
6. Temel Mesaj:
"Sevgi emek ister ve yokluğu dayanılmazdır."
Behnam Bani, bu şarkıyla dinleyicisine aşkın sadece bir duygu değil, aynı zamanda bir bağ ve ruhsal ihtiyaç olduğunu hatırlatıyor. Sevgiliye "gitme" diyerek, aşkı kaybetmenin insanda ne büyük bir boşluk yaratabileceğini duygu yüklü bir şekilde aktarıyor.
Behnam Bani - Mahe Asal şarkısının "Derin Sözler Köşesi" için seçilmiş vurucu sözleri ve onların ayrıntılı açıklamaları:
1. "مثه پرسه تو بارونی، مثه حال یه مهمونی، مثه ماه عسل میمونی"
(Yağmurda yürüyüş gibi, bir partinin havası gibi, balayı gibisin)
Açıklama:
Bu söz, sevgiliyi üç farklı metaforla betimliyor:
-
"Yağmurda yürüyüş" bir yandan melankoliyi, bir yandan da romantizmi çağrıştırır.
-
"Parti havası" ise onun varlığının canlılık ve coşku getirdiğini ima eder.
-
"Balayı" (ماه عسل - Mahe Asal) ise ilişkinin en tatlı ve unutulmaz anılarına gönderme yapar.
Sonuç: Sevgili hem huzur, hem heyecan, hem de romantik bir rüyadır.
2. "از خیاله تو دل کندم، از تصورشم میمیرم"
(Senin hayalinden bile vazgeçtim, ama düşüncesi bile beni öldürüyor)
Açıklama:
Bu satırda aşırı bir duygusal çelişki var:
Anlatıcı, sevdiğinden uzaklaşmak zorunda kalmış gibi görünse de, onu düşünmeden duramıyor.
"Hayalinden vazgeçmek" kendini korumaya çalışmak anlamına gelirken, "düşüncesi bile öldürüyor" ifadesi, bu koruma çabasının başarısızlığını ve sevgilinin zihindeki yerinin hâlâ çok güçlü olduğunu ortaya koyar.
Bu, takıntılı bir sevginin içsel savaşını yansıtır.
3. "نرو از همه خاطرههام، ای رویام نرو، ای همه دنیام"
(Gitme, tüm anılarımdan gitme, ey hayalim, gitme, ey tüm dünyam)
Açıklama:
Bu tekrar eden nakarat, şarkının dramatik merkezidir.
-
Sevgili, sadece bir kişi değil, anlatıcının hayali, geçmişi ve tüm hayatıdır.
-
“Gitme” sözüyle hem fiziki ayrılık hem de zihinsel unutulma korkusu anlatılır.
Bu söz, bir sevginin hem hafızaya hem ruha nasıl kök saldığını gösterir.
4. "چه نباشی، چه باشی، من عاشقتم"
(Olsan da, olmasan da, ben sana aşığım)
Açıklama:
Koşulsuz sevginin en sade ama en etkili ifadesi.
-
Bu söz, aşkın bir karşılık ya da varlık meselesi olmadığını vurgular.
-
Sevgili gitmiş olabilir, varlığı belirsiz olabilir, hatta artık farklı biri olmuş olabilir.
Ama anlatıcı için sevgi hâlâ canlı ve değişmezdir.
5. "تو باورمی، فکر هر شب تو سرمی، عشق اول و آخرمی"
(Sen inancımsın, her gece düşündüğüm sensin, ilk ve son aşkımsın)
Açıklama:
Burada sevgiliye sadece duygusal değil, ruhsal ve varoluşsal bir anlam da yükleniyor.
-
"İnanç" kelimesiyle neredeyse kutsal bir sevgi anlatılıyor.
-
"İlk ve son aşk" ifadesi, zaman üstü bir bağlılık hissini pekiştiriyor.
Bu sözler, aşkı bir kimlik meselesi hâline getiriyor.
“Dikkat Çeken Kelimeler Köşesi”
1. "پرسه" (Pârse / Dolaşmak)
Metaforik Anlamı:
Rastgele dolaşmak anlamına gelse de burada içsel bir boşlukta kaybolma hissini temsil ediyor. “Yağmurda dolaşmak” ifadesiyle birlikte, kişinin ıslak ve yalnız bir ruh hâlinde, sevdiğini düşünerek yürüdüğü bir sahne çağrıştırılır.
2. "بارونی" (Bâruni / Yağmurlu)
Metaforik Anlamı:
Sadece hava durumu değil, aynı zamanda hüzün, gözyaşı, ve duygusal karmaşa anlamlarına gelir. Aşkın buruk ve ıslak tarafını simgeler.
3. "مهمونی" (Mehmûni / Parti)
Metaforik Anlamı:
Sevgilinin varlığı, bir parti gibi canlılık, enerji ve sosyal bağlam çağrıştırır. Bu kelimeyle, sevilen kişinin hayata renk ve neşe kattığı ima edilir.
4. "ماه عسل" (Mahe Asal / Balayı)
Metaforik Anlamı:
Sadece yeni evli çiftlerin tatili değil, aynı zamanda aşkın en tatlı ve dorukta yaşandığı dönemdir. Şarkıda sevgilinin bu tatlı dönemi temsil etmesi, onunla geçirilen zamanların eşsizliğini anlatır.
5. "خاطره" (Khâtere / Hatıra)
Metaforik Anlamı:
Geçmişte yaşanan ama hâlâ kalpte canlı olan duygular. Hatıra burada sadece anı değil, ilişkinin temeli, aşkın belgesi olarak kullanılıyor.
6. "دلِ خون" (Dele Khun / Kanlı Kalp)
Metaforik Anlamı:
Yaralı, kırık ve derin acılarla dolu bir kalbi simgeler. Bu tamlama, aşkın fiziksel acı kadar güçlü hissedildiği bir hâli temsil eder.
7. "جونه دوتامون" (Jone dotâmoon / İkimizin Canı)
Metaforik Anlamı:
Sevgi sadece bireysel değil, ortak bir varlık, ortak bir can gibi düşünülüyor. Aşk bir ruh birliği olarak betimleniyor.
8. "باور" (Bâvar / İnanç)
Metaforik Anlamı:
Sevgiliye sadece duygu değil, yaşam felsefesi, ruhsal bağlılık da yükleniyor. İnanç burada aşkın değişmezliği ve kutsallığıyla eşdeğer.
Yorumlar
Yorum Gönder
Şarkıyı beğendiniz mi? Yorumlarınızı ve şarkının teması, duyguları, önemli noktalar hakkında düşüncelerinizi paylaşın. Beğendiyseniz, sanatçıya destek olmak için sosyal medyada paylaşmayı unutmayın!