SEFO - AFACAN (AYRILIĞA Bİ' SAYGIN OLSUN) ŞARKI SÖZLERİ
SEFO - AFACAN (AYRILIĞA Bİ' SAYGIN OLSUN) ŞARKI SÖZLERİ
Ayrılığa bi' saygın olsun
Geri dönme ki farklı bi' vibe'ın olsun
Ama ner'de?
Gör'cez ilerde!
Söyleyin, az sakin olsun
Ne yaşandı ki?
Boşver, kaybım olsun
Ama nerde?
Bak'caz ilerde
Benim adım Afacan
İllaki kaçaca'm
Sen trip ataca'n mı ?
Kafana takaca'n mı?
Konuyu açaca'm
Tadına bakaca'm
Ne kadar heyecanlı?
Buna dayanaca'n mı?
(Um'rumda de-)
Umurumda değil ya, kimi koydun yerime
M-m-m-m
Meşgul etmez beynimi
Gördüm, davul dengi dengine
Kızlar der: "Hey delikanlı"
Bu gece çıkamam dışarı
Huyumu bilerek denemen hoşuma gidiyor
Yine de tutamam elini, wow
Ayrılığa bi' saygın olsun
Geri dönme ki farklı bi' vibe'ın olsun
Ama ner'de?
Gör'cez ilerde!
Söyleyin, az sakin olsun
Ne yaşandı ki?
Boşver, kaybım olsun
Ama nerde?
Bak'caz ilerde
Manita alman, demli bir çay
Eins, zwei, drei, Polizei
Uu uu
Ben Fransız, konu kritik
Les choses sont tellement politiques
Manita alman, demli bir çay
Eins, zwei, drei, Polizei
Uu uu
Ben Fransız, konu kritik
Les choses sont tellement politiques
Ayrılığa bi' saygın olsun
Geri dönme ki farklı bi' vibe'ın olsun
Ama ner'de?
Gör'cez ilerde!
SEFO - AFACAN (AYRILIĞA Bİ' SAYGIN OLSUN) ŞARKI SÖZLERİ & ANALİZİ
Ayrılığa bi' saygın olsun
Belli ki gitmişsin, ama dönüş yolunu da kapat diyor. Kararlı bir tavır.
Geri dönme ki farklı bi’ vibe’ın olsun
Biraz meydan okuma var burada. “Dönersen eski sen olursun” mesajı…
Ama ner’de?
Gör’cez ilerde!
Belirsizlik... Umut mu var, yoksa sitem mi?
Söyleyin, az sakin olsun
Ne yaşandı ki?
Boşver, kaybım olsun
Ama nerde?
Bak’caz ilerde
Olanı biteni küçümseyen ama bir yandan da içten içe merak eden biri konuşuyor sanki.
Benim adım Afacan
İllaki kaçaca’m
Sen trip ataca’n mı?
Kafana takaca’n mı?
“Ben buyum” diyen, umursamaz bir karakter. Ama karşı tarafı da iyi tanıyor belli ki.
Konuyu açaca’m
Tadına bakaca’m
Ne kadar heyecanlı?
Buna dayanaca’n mı?
(Um’rumda de-)
Biraz oyunbaz, biraz da flörtöz. Duygularla oynayan biri gibi davranıyor.
Umurumda değil ya, kimi koydun yerime
M-m-m-m
Meşgul etmez beynimi
Gördüm, davul dengi dengine
Kızlar der: “Hey delikanlı”
Bu gece çıkamam dışarı
Huyumu bilerek denemen hoşuma gidiyor
Yine de tutamam elini, wow
Tam “umurumda değil” derken, aslında hala aklı orada. Klasik bir çelişki.
Manita alman, demli bir çay
Eins, zwei, drei, Polizei
Uu uu
Ben Fransız, konu kritik
Les choses sont tellement politiques
Şarkı bir anda globalleşiyor. Hem komik, hem de dikkat çekici bir geçiş.
1. Şarkının Kısa Özeti, Şarkı Hangi Kategorilere Girer?
Tür: Pop-Rap, Trap
Temalar: Ayrılık, Ego, Umursamazlık, Flört, Kimlik oyunu
Özet:
SEFO, “Afacan” kimliğiyle, bitmiş bir ilişkiye alaycı ve cool bir dille bakıyor. Dönmek isteyen tarafa “dönme” diyor ama alt metinde hâlâ bir bağ var. Hem eğlenceli hem de hafif acılı.
Tepki: Neşeli beat, içli sözler – karışık duygular içinde kayboluyoruz!
2. Ana Temalar
-
Ayrılığa Saygı: “Ayrılığa bi’ saygın olsun”
-
Umursamazlık & Ego: “Umurumda değil ya, kimi koydun yerime”
-
Çelişki & Tutarsızlık: Hem “git” diyor, hem de “görcez ilerde” diyerek umut bırakıyor.
-
Flörtözlük: “Kızlar der: hey delikanlı”, “Tadına bakacam”
3. Ruh Hali ve Duygusal Etiketler
Ruh Hali: Dışa vurulmuş özgüven ama içten içe kırıklık
Melodi & Söz Uyumu: Hareketli beat’le çelişen duygusal geçişler
Etiketler:
(özgüven, sitem, flört, iç çatışma, umursamazlık pozu)
Tepki: Hem dans ettiriyor, hem düşündürüyor!
4. Mekânlar & Zihinsel Alanlar
-
Fiziksel bir yer geçmese de, Almanca ve Fransızca referanslarla “global bir sokak havası” yaratılmış.
-
Asıl olay zihinsel bir arenada: geçmiş, pişmanlık, rol yapma
5. Dil ve Üslup
-
Üslup: Gündelik, sokak dili, rap’e özgü akışkanlık
-
Teknikler:
-
Tekrar: “Ama ner’de? Gör’cez ilerde”
-
Yabancı kelimelerle oyun: “Eins, zwei, drei, Polizei / Les choses sont tellement politiques”
-
Mecaz & İroni: “Davul dengi dengine” ile hem sitem hem kabullenme var
-
-
Genel yazım tarzı genç, rahat, biraz ukala ama içten
6. Temel Mesaj ve Kısa Yorum
Mesaj: Ayrılığın bir ciddiyeti olmalı. Gidiyorsan, arkanı dön ve gerçekten git.
Yorum:
“Burada anlatılmak istenen şey şu: Bitti diyorsan, geri dönme ama yine de dönersen şaşırmam. Çünkü sen de emin değilsin, ben de değilim.”
Tepki: Kendi iç çatışmasını dışarıya cool bir kabukla sarmış.
7. Derin Sözler Köşesi
“Ayrılığa bi’ saygın olsun / Geri dönme ki farklı bi’ vibe’ın olsun”
Vurucu çünkü samimiyetsiz dönüşleri, tekrar eden döngüleri sorguluyor.
“Umurumda değil ya, kimi koydun yerime”
Dışarıdan güçlü görünmek isteyen bir kalbin içten içe sarsıldığını ima ediyor.
“Ben Fransız, konu kritik / Les choses sont tellement politiques”
Politik bir mecaz gibi duruyor ama aslında "ilişkiler bile politik" diyor.
8. Dikkat Çeken Kelimeler (Metafor & Alegoriler)
-
“Afacan”: Kendi lakabı, aynı zamanda çocuklukla ilişkilendirilen, yaramaz ama sevimli bir karakter.
-
“Davul dengi dengine”: Uyumlu eşleşmelere gönderme. Biraz kıskançlık da seziliyor.
-
“Polizei” ve “Fransız olmak”: Yabancı dil kullanımıyla hem cool hava katıyor hem de konudan kaçma eğilimini temsil ediyor.
Yorumlar
Yorum Gönder
Şarkıyı beğendiniz mi? Yorumlarınızı ve şarkının teması, duyguları, önemli noktalar hakkında düşüncelerinizi paylaşın. Beğendiyseniz, sanatçıya destek olmak için sosyal medyada paylaşmayı unutmayın!