🎧 Erfan Tahmasbi – Khodahafez | Şarkı Sözleri ve Analizi
Erfan Tahmasbi’nin “Khodahafez” şarkısı, ayrılığın ardından gelen derin yalnızlığı, içte büyüyen kırgınlığı ve geri dönüşü olmayan bir vedanın ağırlığını anlatıyor. Şarkı; aşkın bitişini değil, aşk bittikten sonra insanın içinde kalan boşluğu merkeze alıyor.
Erfan Tahmasbi - Khodahafez Şarkı Sözleri
در سکوت شب خانه زد فریاد
اما تو نشنیدی
دل به پایت افتاد آرزو کردم
بعد از تو عاقل نشوم
آشنای من، من غریبم بی تو
با خیابان ها من رفیقم بی تو
بعد تو عمراً من دگر عاشق نشوم
تو رفتی دگر ماه و آیینه خداحافظ
بغض تو سینه خداحافظ
گم شد در قلبت عشق بی ثمرم
عشق بی خانه خداحافظ
اشک بی شانه خداحافظ
باز افتاد در کوی غم ها گذرم
چیدی گلم را از باغی
که داشت آلوده عشق میشد
شاخه عشقت را در قلبم
سوزاندی ولی خشک نمیشد
از تمام آرزوهایم
باغ بی برگ مانده برایم
دور شدی تو برای همیشه
مانده ام باز با غصه هایم
تو رفتی دگر ماه و آیینه خداحافظ
بغض تو سینه خداحافظ
گم شد در قلبت عشق بی ثمرم
عشق بی خانه خداحافظ
اشک بی شانه خداحافظ
باز افتاد در کوی غم ها گذرم
🗞️ “Khodahafez” Ne Anlatıyor?
“Khodahafez” (Hoşça kal), sevilen kişinin gidişiyle birlikte hayatın anlamını kaybeden bir anlatıcının iç döküşüdür.
Şarkıda ayrılık ani değil; aksine sessiz, derin ve yavaş yavaş insanı çürüten bir vedadır. Anlatıcı, terk edildikten sonra:
Akıllı olamamaktan,
Yeniden âşık olamamaktan,
Şehrin sokaklarıyla dost kalmaktan söz eder.
Bu da bize, ayrılığın yalnızca bir ilişkiyi değil, bir insanın tüm dünyasını yıktığını gösterir.
🔍 Genel Analiz
🎵 Konusu
Terk edilme sonrası yaşanan duygusal yıkım
Geri dönüşsüz bir veda
Aşkın anlamını yitirmesi
🌟 Temalar
Yalnızlık
Umutsuzluk
İçsel çöküş
Aşkın tükenişi
Alışamamak
💖 Duygular
Melankoli
Keder
Özlem
Kabullenememe
Sessiz isyan
🗣️ Anlatıcı
Terk edilmiş, ama hâlâ seven biri
Ayrılığı kabullenmiş gibi görünen ama içten içe hâlâ dağılmış bir ruh
🔄 Yapısı
Nakarat sürekli “veda” kelimeleriyle döner
“خداحافظ / Khodahafez” kelimesi hem fiziksel ayrılığı hem de duygusal kopuşu temsil eder
Sözler sade ama imgeler çok güçlü: ay, ayna, bahçe, dal, gözyaşı
✍️ En Anlamlı Sözler
«تو رفتی دگر ماه و آیینه خداحافظ»
“Sen gittin, artık ayla aynayla bile vedalaştım.”
Bu dize, anlatıcının yalnızca sevgiliyi değil, kendini gördüğü her şeyi kaybettiğini anlatır. Ay umut, ayna kimliktir; ikisine de veda etmek, benliğin çözülüşüdür.
📱 Paylaşmalık Sözler (IG / TikTok / X)
“Aşkım kalbinde kayboldu, evsiz bir sevdaya veda ettim.”
“Omuzsuz bir gözyaşı bile artık bana ağır.”
“Gittin ve ben bir daha âşık olamayacak kadar yalnız kaldım.”
💬 Sosyal Medya Yorum Önerileri (Ekşi + YouTube Tadında)
“Bu şarkı ayrılığı anlatmıyor, ayrılıktan sonra kalan enkazı anlatıyor.”
“Gece dinlenirse daha çok acıtıyor, gündüz dinlenirse daha çok düşündürüyor.”
“İran müziğinde bu kadar sade ama bu kadar yıkan şarkı az.”
“Aşk bitmiş ama etkisi hâlâ devam ediyor, tam olarak bu.”
“Bunu dinleyip iyi olan varsa, zaten hiç sevmemiştir.”
🎯 Hedef Kitle
Ayrılık yaşayanlar
Sessizce acı çekenler
Gece kulaklıkla şarkı dinleyenler
Unutmaya çalışıp unutamayanlar
Yalnızlığı kabullenmiş gibi yapanlar
📌 Ana Mesaj
“Khodahafez”, bir vedanın sadece iki insan arasında yaşanmadığını;
bazen insanın hayata, aşka ve kendine de veda ettiğini anlatır.Bu şarkı, “unutmak” değil; unutamamak üzerine yazılmıştır.
Yorumlar
Yorum Gönder
👉 Şarkıyı beğendin mi? Sözleri sana neler hissettirdi? Hemen yorumunu ekle, senin cümlen belki de başka bir dinleyiciye ilham olacak!
Şarkı hakkında yorumlarını yaz ve bu müzik deneyimine sen de ortak ol.