Ana içeriğe atla

Tekir - Yarabesk Şarkı Sözleri

 Tekir - Yarabesk Şarkı Sözleri



She brought life, opened up my eyes…

She was fine, and she could be my wife…

In my time…

I had never seen anything like it…

But I like it…


Kalbimde hem takıntım hem yıkıntım

Sen hayat sınavımın tek şıkkısın

Geldiğinde yüreğime bir bıkkıntı

Sensin tüm duygularımın çıktısı


Alnımda kara yazımsın silinmez

Yanımda kal bana lazımsın hiç gitme

Sürdüğüm sefaların biri binken

Çektiğim cefalarım hiç bilinmez


Farketmez!

Birgün kaybetsem de herşeyi

Yine kaybetmem asla seni

Senle çektik biz tüm dertleri!


Arabesk!

Yine sardı bütün yaralarımı…

Arabesk, arabesk…

Yüreğimde Yarabesk!


Aga be!

Erken soldu bütün umutlarımız…

Arabesk, arabesk…

Bu yüzden hep arabesk!


Arabesk!

Yine sardı bütün yaralarımı…

Arabesk, arabesk…

Yüreğimde Yarabesk!


Aga be!

Erken soldu bütün umutlarımız…

Arabesk, arabesk…

Bu yüzden hep arabesk!


Bu yüzden hep arabesk!


1. Dikkat Çeken Mısralar ve Anlamı

  • “Kalbimde hem takıntım hem yıkıntım / Sen hayat sınavımın tek şıkkısın”
    Bu mısralar, sevgiliye duyulan yoğun bağlılığı ve onun hayatta tek bir çözüm, anlam olarak görüldüğünü ifade ediyor. Hem bir tutku hem de bir yıkım kaynağı olarak betimlenen sevgili, aşkın paradoksal doğasını yansıtıyor.

  • “Arabesk! Yine sardı bütün yaralarımı…”
    Bu bölüm, arabesk kültürün duygusal bir sığınak, iyileşme yolu olarak algılanışını anlatıyor. Arabesk müzik, yaraları iyileştiren bir terapi gibi sunuluyor.

  • “Erken soldu bütün umutlarımız… / Bu yüzden hep arabesk!”
    Hayattaki erken kayıplar ve hayal kırıklıkları, arabeskin bir çıkış yolu olarak görülmesine neden olmuş. Hayatın zorluklarını kabullenme ve kadercilik teması bu mısralarda vurgulanıyor.


2. Anahtar Kelimeler ve Anlamları

  1. Arabesk

    • Sözlük Anlamı: Türk müziğinde bir tarz; genellikle acı, hüzün, ve kader temalarını işler.
    • Şarkıdaki Anlamı: Hayatın zorluklarıyla başa çıkma aracı ve duygusal bir ifade biçimi.
  2. Takıntı

    • Sözlük Anlamı: Bir düşüncenin ya da duygunun kişiyi sürekli meşgul etmesi.
    • Şarkıdaki Anlamı: Sevgiliye karşı duyulan aşırı yoğun bağlılık.
  3. Yıkıntı

    • Sözlük Anlamı: Bir yapının veya durumun çökmesi.
    • Şarkıdaki Anlamı: Aşkın yıkıcı etkileri ve duygusal enkaz.
  4. Cefa

    • Sözlük Anlamı: Sıkıntı, dert, eziyet.
    • Şarkıdaki Anlamı: Hayatta çekilen zorluklar ve acılar.
  5. Aga Be

    • Sözlük Anlamı: Türkçe’de genellikle hayıflanma veya çaresizlik anında kullanılan bir ifade.
    • Şarkıdaki Anlamı: Hayatın sert gerçeklerine karşı duyulan üzüntüyü dile getiriyor.

3. Dil ve Sözcük Seçimi Analizi

  • Sade ve Duygusal Dille Kullanım:
    Şarkı, hem Türkçe hem İngilizce ifadelerle evrensel bir duygu yoğunluğu oluşturuyor. Özellikle "aga be" gibi gündelik, halk arasında sıkça kullanılan ifadeler, dinleyicinin kolayca bağ kurmasını sağlıyor.

  • Arabesk Kültürüne Atıf:
    Dil, arabesk müzik tarzına özgü kadercilik, acı ve hüzün temalarını etkili bir şekilde yansıtırken modern ifadelerle harmanlanmış.

  • Kültürel ve Evrensel Karışım:
    Şarkıdaki İngilizce mısralar, küresel bir perspektif sunarken Türkçe mısralar yerel bir aidiyet hissi yaratıyor. Bu, dinleyici kitlesini genişletmek için stratejik bir seçim.


4. Şarkının İşlediği Temalar ve Konular

  1. Aşkın Çelişkili Doğası:
    Aşk hem bir mutluluk kaynağı hem de bir yıkım nedeni olarak ele alınıyor.

  2. Acı ve Kadercilik:
    Arabesk kültürün temelini oluşturan kaderci bakış açısı, şarkının ana temasıdır. Hayattaki acılar, müzik aracılığıyla ifade ediliyor.

  3. Hayal Kırıklığı ve Umut Kaybı:
    Hayatın zorlukları, erken solmuş umutlar üzerinden anlatılıyor ve arabeskin bu durumla başa çıkma yöntemi olarak görüldüğü vurgulanıyor.

  4. Arabesk Kültüre Övgü:
    Arabesk müziğin, yaraları saran ve duygusal olarak iyileştiren bir sanat dalı olduğu mesajı işleniyor.


5. Şarkının Konusu ve Genel Mesajı

Şarkı, aşkın karmaşıklığını, hayattaki zorlukları ve arabesk kültürün bu zorluklarla başa çıkmada nasıl bir araç olduğunu anlatıyor. Hayal kırıklıkları ve acılar, arabesk müzikle iyileşme aracı olarak resmediliyor. Genel mesaj, hayatın acılarına rağmen, duyguların ifade edilerek bir tür huzur bulunabileceği yönündedir.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

ŞARKI SÖZLERİ: ELA MANA - Yüksel BALTACI

🎧 “Ela Mana” – Şarkı Sözleri ve Analizi Yüksel Baltacı’nın “Ela Mana” şarkısı , hem Yunanca hem Türkçe dizelerle, annesinden ayrı büyüyen bir çocuğun içsel çığlığını ve anne özlemini derin bir dramatik anlatımla işliyor. Şarkı; köklerinden kopma, aidiyet arayışı ve anne şefkatine duyulan özlem ekseninde ilerliyor. ŞARKI SÖZLERİ: ELA MANA - Yüksel BALTACI Me horisan ap’ ti mana mu — ki emina monos mu na pono, Den gnorisa ti zestasiá su, to heri su den krátisa ego. Ta matia su san fos ti nyhta, sta onira mu faneró, To misó mu lipi pánta, ke niotho horisménos ego. Tha kléo etsi olus tus hronus; Tha zo etsi me ton pono; Ela mana, i dromi mas as smixun, Na kimithó ston korfo su mono. Kaldum kara bulut ardina bulamadum yolumi Uçtum acimadan kırdiler kanadumi kolumi Şimdi kime desem bilmem dermansuz dertlerumi Sustum olmadi diyemedum bağladiler dilumi Ki ego iha dikio n’ agapithó,Pios tha htenízi ta mallia mu ego; Pios tha haïdévi to maguló mu; To misó mu lipi pánta, ke niotho na spazo ...

Mesut Çelebi - Bombalanmış Şehir Gibiyim Şarkı Sözleri

🎧 Mesut Çelebi – Bombalanmış Şehir Gibiyim  Şarkı Analizi Mesut Çelebi - Bombalanmış Şehir Gibiyim Şarkı Sözleri Kırıldı umut sazımda telim Yaşlandım büküldü belim Eskidi bu yüzümde tenim Söyle neyin tadı tuzu kaldı Benden sana hediye bu şarkım Dönmedi benden yana çarkım Harabeden kalmadı farkım Bombalanmış şehir gibiyim. Bülbülümüz kaldı güle hasret Nedir bu cefa nedir kasvet Bize yazılmış böylesi vuslat Söyle neyin tadı tuzu kaldı Benden sana hediye bu şarkım Dönmedi benden yana çarkım Harabeden kalmadı farkım Bombalanmış şehir gibiyim. 🗞️ “Bu şarkı ne anlatıyor?” Mesut Çelebi’nin "Bombalanmış Şehir Gibiyim" adlı şarkısı , yıpranmış bir ruhun iç sesiyle yazılmış bir ağıt gibi… Umutsuzluk, yorgunluk ve kalp kırıklığı temaları etrafında şekillenen şarkı, hayal kırıklıklarının ortasında kendi benliğini arayan bir anlatıcının içsel çöküşünü resmediyor. 🔍 GENEL ANALİZ ✏️ Şarkının Konusu Ne? Kişisel bir içsel hesaplaşma ve tükenmişlik hali. Yaşamın ve aşkın yüküy...

kefo X elmomy - ÇİĞKÖFTE AYRAN ŞARKI SÖZLERİ

  kefo X elmomy - ÇİĞKÖFTE AYRAN ŞARKI SÖZLERİ Çiğköfte, ayran, seni, beni, hayran (Hahaha) I told you Çiğköfte, ayran, seni, beni Sen, ben mi hayran? [Verse 1: el momy] Yeni manita elini kullanmadan alıyor Eskisi ağlıyor, biri de arıyor, diğeri de sarıyor Bakarlar, momy hayatı yaşıyor (Wow) S****ken ismimi bağıracak Ama seks o kadar iyi ki unutuyor Dedi "Bu Mami', İtalyan" Kesin ismi "Luigi" ya da "Mario" (Wow) Ey, çiğköfte ayran, ben sana hayran Çiğköfte ayran, ben sana hayran Çiğköfte ayran, ben sana hayran Çiğköfte ayran, ben sana hayran Çiğköfte ayran Çi-çi-çiğköfte ayran [?] Çiğ-çiğköfte ayran Çi-çi-çiğköfte ayran [?] Çiğköfte ayran sabor de paixao Ex'im bana çok değişmişsin dedi Bankamda bir milyon varken değiş'ce'm, tabii Kadınlar ve partiler olmasaydı şu an milyonu da geçerdi Laf söylerler bir şеy yapmadan Üstümde Givenchy, sarışın baddie Dеdi: "Benim gecikti" Dedim: "No problem, baby, erkekse ismi "Kevin"...