Feder - Blind Şarkı Sözleri feat. Emmi

 Blind – Hiç Beklenmedik Bir Gerçekle Yüzleşmek | Şarkı Sözleri Analizi



Feder ve Emmi'nin iş birliğiyle ortaya çıkan "Blind", ihanetin ve aşkın kör eden yüzünü çarpıcı şekilde ele alıyor. Baştan sona duygusal bir kırılma anını anlatan bu şarkı, sürpriz bir gerçekle yüzleşmenin insan üzerindeki etkilerini elektro-pop tınılarıyla derinlemesine hissettiriyor.



Feder - Blind Lyrics feat. Emmi


[Verse 1: Emmi]

I'd figured you out

There wasn't a doubt

In my mind

I was so blind to it

So obvious now

Now I can see how

Them late nights

Set you on fire then you


[Pre-Chorus: Emmi]

You pulled a face I've seen

Only in magazines

Can't look you in the eye

I want to run and hide

Heart stops n I can't breathe

What you just said to me

It down right blew my mind


[Chorus: Emmi]

Didn't see it coming, coming, coming (4x)

I didn't, didn't know

I didn't, didn't

I didn't, didn't know

I didn't, didn't

I didn't, didn't know


[Verse 2: Emmi]

I'm sorry I ran

With scissors in hand

I'm so young

That was straight dumb of me

Head out of the sand

Now I understand

And I'm numb

I was undone when you


[Pre-Chorus: Emmi]

You pulled a face I've seen

Only in magazines

Can't look you in the eye

I want to run and hide

Heart stops n I can't breathe

What you just said to me

It down right blew my mind


[Chorus: Emmi]

Didn't see it coming, coming, coming (4x)

I didn't, didn't know

I didn't, didn't

I didn't, didn't know

I didn't, didn't


[Verse 3: Emmi]

One night

You make it all shine

When I saw you tonight

It was like the first time

And how could one night

Turn me down, upside

When I saw you tonight

It was like the first time

And I

I didn't, didn't

I didn't, didn't know

I didn't, didn't

I never expected this today

Oh God, I'm falling catch me now

I didn't see nothing come my way

Oh God, I'm falling catch me now



🎵 Şarkının Özeti ve Temaları

  • Türü: Elektronik pop / Deep house

  • Tematik Odakları: Aldatılma, şok, pişmanlık, farkındalık

  • Kısa ve Öz Şarkı Konusu: Bir ilişkide aldatıldığını sonradan fark eden anlatıcının, yaşadığı şaşkınlık, inkâr ve kabullenme süreci.


❤️ Ana Duygular & Ruh Hali

  • Temel Duygular: Şaşkınlık, kırılganlık, pişmanlık, hayal kırıklığı

  • Ruh Hali: Şarkı, dinleyicide içe dönük bir sorgulama, ani bir gerçekle yüzleşmenin getirdiği duygusal çöküş hissi uyandırıyor. Durağan ama derinden sarsan bir atmosferi var.


✍️ Dil, Üslup ve Kıta Yorumları

[1. Kıta]

"I'd figured you out / There wasn't a doubt / In my mind / I was so blind to it"
Anlatıcı, her şeyi çözdüğünü sandığı bir ilişkide ne kadar yanıldığını fark ediyor. Körce bir güven ve saf inanç, geriye sadece pişmanlık bırakmış.

[Nakarat]

"Didn't see it coming..."
Nakarat, yaşanan şokun ve beklenmedik bir ihanetin çarpıcılığını sade ama etkileyici bir şekilde yansıtıyor. Tekrar eden yapı, içsel bir döngüde takılıp kalmışlık hissini güçlendiriyor.

[2. Kıta]

"I'm sorry I ran / With scissors in hand / I'm so young..."
Burada ise anlatıcı suçu biraz da kendine yüklüyor. Gençlik, düşüncesizlik ve ihmalkârlık vurgulanıyor. Bu satırlar, pişmanlık ve büyüme arasında gidip gelen duyguları açıkça sergiliyor.

[3. Kıta]

"It was like the first time..."
İlişkinin bir anlık yeniden parlaması, eski anıların canlanması ama ardından gelen hayal kırıklığı… Bu kıta, umut ile hayal kırıklığı arasındaki ince çizgiyi temsil ediyor.


🎶 Yapısal Özellikler ve Akış

  • Şarkı, klasik yapı olan kıta-nakarat-kıta üzerinden ilerliyor.

  • Duygusal gerilim yavaş yavaş yükseliyor; son kıta bir tür içsel patlamayı ve teslimiyeti yansıtıyor.

  • Nakarat bölümleri, elektronik altyapıyla tezat oluşturan duygusal yoğunlukta.


💡 Temel Mesaj ve Kısa Yorum

Ana fikir: Sevdiğimiz kişiye gereğinden fazla güvenmenin bazen ne kadar körleştirici olabileceği.
Kısa yorum: Blind, modern aşkların yüzeysel güvenlerine dair hüzünlü bir uyarı gibi. Duygusal olarak sade ama çarpıcı bir anlatıma sahip. Emmi'nin vokaliyle şarkı, ruh halini doğrudan yansıtıyor.


✨ Derin Sözler & Anlamı

"You pulled a face I've seen / Only in magazines"
Bu söz, partnerin artık yabancılaşmış, gerçek olmaktan çıkmış bir hale büründüğünü anlatıyor. Medyatik, yüzeysel birine dönüşmüş gibi. Gerçeklikten kopma ve yabancılaşma duygusu çok güçlü.


📲 Sosyal Medyaya Uygun Sözler

  • "Didn’t see it coming."

  • "You pulled a face I've seen only in magazines."

  • "Oh God, I’m falling, catch me now."

  • "I didn’t, didn’t know…"

Yorumlar