Şarkı Sözleri: KAMRAD - Be Mine Lyrics

🎧 KAMRAD – Be Mine Şarkı Sözleri ve Analizi

KAMRAD’ın “Be Mine” şarkı sözleri, modern pop tarzında saf bir aşk sarhoşluğunu, tutkulu bağlılığı ve sevginin getirdiği belirsizliği anlatıyor. Bu şarkı, aşkın büyüsü ve kırılganlığı arasında gidip gelen duygularla dinleyiciyle güçlü bir bağ kuruyor.


KAMRAD - Be Mine Lyrics


You got me so high

Got me so high

Would you be mine

When the sun don‘t shine?

Would you be mine

When the sun don’t shine?

Would be mine?

I can’t get you off my brain

For more than 24 hours

Feel like I’m on a plane

I think I’m falling for you

I don’t know what to say

You got me so overpowered

I’m feeling so overpowered

When I’m with you

Life is like a summer day

I might be overdramatic

But tell me when it rains

Will you be here with me too?

I never felt this way

And now I’m trying not to panic

And when I’m trying not to panic

I think of you

Oh oh oh oh

You got me so high

Got me so high

Would you be mine

When the sun don‘t shine?

You got me so high

Got me so high

Would you be mine?

Would you still be mine?

You got me so high

Got me so high

Would you be mine

When the sun don‘t shine?

You got me so high

Got me so high

Would you be mine?

Would you still be mine?

I can’t get you off my mind

Just told my mum it was real and

I hope we’ll be alright

I know that we’ll make it through

Cause you’re my ride or die

And it is more than a feeling

Yeah it’s more than a feeling

When I’m with you

Oh oh oh oh

I’m going crazy

Tell me, am I crazy?

Oh I never felt this before

Nananana

I don’t know maybe

This is just a daydream

I don’t know if I’m really yours

Nananana

You got me so high

Got me so high

Would you be mine

When the sun don‘t shine?

You got me so high

Got me so high

Would you be mine?

Would you still be mine?

You got me so high

Got me so high

Would you be mine

When the sun don‘t shine?

You got me so high

Got me so high

Would you be mine?

Would you still be mine?

Would you be mine?

Would you still be mine?

Would you be mine?

Would you still be mine?



🗞️ “Be Mine” ne anlatıyor?

KAMRAD’ın bu şarkısı, birine duyulan yoğun aşkın getirdiği heyecan, bağımlılık ve tedirginliği konu alıyor. Aşık birinin, sevdiği kişinin zor zamanlarda da yanında olup olmayacağını sorguladığı, romantik ama bir o kadar da savunmasız bir hikâye.


🔍 Genel Analiz

  • 🎵 Konusu
    Aşkın sarhoş edici etkisi, karşılıksızlık korkusu ve duygusal teslimiyet.

  • 🌟 Temalar
    Tutku, sevgi, bağımlılık, belirsizlik, güven, romantik teslimiyet.

  • 💖 Duygular
    Aşk, mutluluk, panik, umut, kararsızlık ve içsel heyecan.

  • 🗣️ Anlatıcı
    Sevdiğine tamamen kapılmış, onu düşünmeden duramayan bir âşık.
    Aynı anda hem “sonsuz mutluluk” hem “korku” hissediyor.

  • 🔄 Yapısı
    Tekrarlanan nakaratlar (“You got me so high”) şarkının hipnotik etkisini artırıyor.
    Basit ama etkileyici ritim, duygusal kararsızlığı müzikle pekiştiriyor.

  • ✍️ En anlamlı sözler

    “Would you be mine when the sun don’t shine?”
    “Güneş parlamadığında da benim olur musun?”
    Bu söz, aşkın sadece iyi günlerde değil, kötü günlerde de sürüp sürmeyeceğini sorgulayan evrensel bir cümle. Sadakat ve gerçek sevgi temasını merkezine alıyor.

  • 📱 Paylaşmalık sözler (IG / TikTok / Twitter için)

    • “Would you be mine when the sun don’t shine?” ☁️

    • “You got me so high, I can’t get you off my mind.” 💭

    • “It’s more than a feeling when I’m with you.” ❤️

  • 💬 Sosyal Medya Yorum Önerileri (Ekşi tadında)

    “Aşk sarhoşluğu tam olarak böyle bir şey — hem uçuyorsun hem düşmekten korkuyorsun.”
    “Bu şarkı, sabaha kadar konuşulan o ilk aşk gecesinin hissini veriyor.”
    “Birine aşık olmanın hem büyüsünü hem belirsizliğini bu kadar net anlatan az şarkı var.”

  • 🎯 Hedef kitle
    Genç yetişkinler, yeni aşık olanlar, duygusal bağ kurmaktan korksa da sevenler, yaz akşamı playlist’çileri 🎧

  • 📌 Ana mesaj
    “Gerçek aşk, sadece güneşli günlerde değil; yağmurda da birlikte kalabilmektir.”
    Şarkı, aşkın heyecanını yaşarken aynı zamanda sadakat ve güven ihtiyacını dile getiriyor.


KAMRAD – “Be Mine” Türkçe Çeviri

You got me so high
Beni öyle bir yükselttin ki / Beni öyle bir hale getirdin ki

Got me so high
Beni tamamen havalara uçurdun

Would you be mine
Benim olur musun

When the sun don’t shine?
Güneş parlamadığında da (zor zamanlarda da)?

Would you be mine
Benim olur musun

When the sun don’t shine?
Güneş parlamadığında da?

Would be mine?
Benim olur musun?

I can’t get you off my brain
Seni aklımdan çıkaramıyorum

For more than 24 hours
Yirmi dört saatten fazladır

Feel like I’m on a plane
Sanki bir uçaktaymışım gibi hissediyorum

I think I’m falling for you
Sanırım sana âşık oluyorum

I don’t know what to say
Ne diyeceğimi bilemiyorum

You got me so overpowered
Beni tamamen etkiledin / gücümü elimden aldın

I’m feeling so overpowered
Kendimi tamamen teslim olmuş hissediyorum

When I’m with you
Seninle olduğumda

Life is like a summer day
Hayat bir yaz günü gibi oluyor

I might be overdramatic
Belki de fazla dramatik davranıyorumdur

But tell me when it rains
Ama söyle, yağmur yağdığında

Will you be here with me too?
Sen de burada benimle olacak mısın?

I never felt this way
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim

And now I’m trying not to panic
Ve şimdi panik yapmamaya çalışıyorum

And when I’m trying not to panic
Ve panik yapmamaya çalışırken

I think of you
Seni düşünüyorum

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

You got me so high
Beni öyle bir yükselttin ki

Got me so high
Beni tamamen havalara uçurdun

Would you be mine
Benim olur musun

When the sun don’t shine?
Güneş parlamadığında da?

You got me so high
Beni öyle bir hale getirdin ki

Got me so high
Beni tamamen havalara uçurdun

Would you be mine?
Benim olur musun?

Would you still be mine?
Hâlâ benim olur musun?

You got me so high
Beni öyle bir yükselttin ki

Got me so high
Beni tamamen havalara uçurdun

Would you be mine
Benim olur musun

When the sun don’t shine?
Güneş parlamadığında da?

You got me so high
Beni öyle bir hale getirdin ki

Got me so high
Beni tamamen havalara uçurdun

Would you be mine?
Benim olur musun?

Would you still be mine?
Hâlâ benim olur musun?

I can’t get you off my mind
Seni aklımdan çıkaramıyorum

Just told my mum it was real and
Annemle konuştum, bu duygunun gerçek olduğunu söyledim ve

I hope we’ll be alright
Umarım her şey yolunda gider

I know that we’ll make it through
Bunun üstesinden geleceğimizi biliyorum

Cause you’re my ride or die
Çünkü sen benim en güvendiğim insansın / sonuna kadar yanımda olan kişisin

And it is more than a feeling
Ve bu sadece bir his değil

Yeah it’s more than a feeling
Evet, bu sadece bir his değil, daha fazlası

When I’m with you
Seninle olduğumda

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

I’m going crazy
Deliriyorum

Tell me, am I crazy?
Söyle, ben deli miyim?

Oh I never felt this before
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim

Nananana
Nananana

I don’t know maybe
Bilmiyorum, belki de

This is just a daydream
Bu sadece bir gündüz düşüdür

I don’t know if I’m really yours
Gerçekten senin miyim, emin değilim

Nananana
Nananana

You got me so high
Beni öyle bir yükselttin ki

Got me so high
Beni tamamen havalara uçurdun

Would you be mine
Benim olur musun

When the sun don’t shine?
Güneş parlamadığında da?

You got me so high
Beni öyle bir hale getirdin ki

Got me so high
Beni tamamen havalara uçurdun

Would you be mine?
Benim olur musun?

Would you still be mine?
Hâlâ benim olur musun?

Would you be mine?
Benim olur musun?

Would you still be mine?
Hâlâ benim olur musun?

Would you be mine?
Benim olur musun?

Would you still be mine?
Hâlâ benim olur musun?

Yorumlar