🎧 KAMRAD – Be Mine Şarkı Sözleri ve Analizi
KAMRAD’ın “Be Mine” şarkı sözleri, modern pop tarzında saf bir aşk sarhoşluğunu, tutkulu bağlılığı ve sevginin getirdiği belirsizliği anlatıyor. Bu şarkı, aşkın büyüsü ve kırılganlığı arasında gidip gelen duygularla dinleyiciyle güçlü bir bağ kuruyor.
KAMRAD - Be Mine Lyrics
You got me so high
Got me so high
Would you be mine
When the sun don‘t shine?
Would you be mine
When the sun don’t shine?
Would be mine?
I can’t get you off my brain
For more than 24 hours
Feel like I’m on a plane
I think I’m falling for you
I don’t know what to say
You got me so overpowered
I’m feeling so overpowered
When I’m with you
Life is like a summer day
I might be overdramatic
But tell me when it rains
Will you be here with me too?
I never felt this way
And now I’m trying not to panic
And when I’m trying not to panic
I think of you
Oh oh oh oh
You got me so high
Got me so high
Would you be mine
When the sun don‘t shine?
You got me so high
Got me so high
Would you be mine?
Would you still be mine?
You got me so high
Got me so high
Would you be mine
When the sun don‘t shine?
You got me so high
Got me so high
Would you be mine?
Would you still be mine?
I can’t get you off my mind
Just told my mum it was real and
I hope we’ll be alright
I know that we’ll make it through
Cause you’re my ride or die
And it is more than a feeling
Yeah it’s more than a feeling
When I’m with you
Oh oh oh oh
I’m going crazy
Tell me, am I crazy?
Oh I never felt this before
Nananana
I don’t know maybe
This is just a daydream
I don’t know if I’m really yours
Nananana
You got me so high
Got me so high
Would you be mine
When the sun don‘t shine?
You got me so high
Got me so high
Would you be mine?
Would you still be mine?
You got me so high
Got me so high
Would you be mine
When the sun don‘t shine?
You got me so high
Got me so high
Would you be mine?
Would you still be mine?
Would you be mine?
Would you still be mine?
Would you be mine?
Would you still be mine?
🗞️ “Be Mine” ne anlatıyor?
KAMRAD’ın bu şarkısı, birine duyulan yoğun aşkın getirdiği heyecan, bağımlılık ve tedirginliği konu alıyor. Aşık birinin, sevdiği kişinin zor zamanlarda da yanında olup olmayacağını sorguladığı, romantik ama bir o kadar da savunmasız bir hikâye.
🔍 Genel Analiz
-
🎵 Konusu
Aşkın sarhoş edici etkisi, karşılıksızlık korkusu ve duygusal teslimiyet. -
🌟 Temalar
Tutku, sevgi, bağımlılık, belirsizlik, güven, romantik teslimiyet. -
💖 Duygular
Aşk, mutluluk, panik, umut, kararsızlık ve içsel heyecan. -
🗣️ Anlatıcı
Sevdiğine tamamen kapılmış, onu düşünmeden duramayan bir âşık.
Aynı anda hem “sonsuz mutluluk” hem “korku” hissediyor. -
🔄 Yapısı
Tekrarlanan nakaratlar (“You got me so high”) şarkının hipnotik etkisini artırıyor.
Basit ama etkileyici ritim, duygusal kararsızlığı müzikle pekiştiriyor. -
✍️ En anlamlı sözler
“Would you be mine when the sun don’t shine?”
“Güneş parlamadığında da benim olur musun?”
Bu söz, aşkın sadece iyi günlerde değil, kötü günlerde de sürüp sürmeyeceğini sorgulayan evrensel bir cümle. Sadakat ve gerçek sevgi temasını merkezine alıyor. -
📱 Paylaşmalık sözler (IG / TikTok / Twitter için)
-
“Would you be mine when the sun don’t shine?” ☁️
-
“You got me so high, I can’t get you off my mind.” 💭
-
“It’s more than a feeling when I’m with you.” ❤️
-
-
💬 Sosyal Medya Yorum Önerileri (Ekşi tadında)
“Aşk sarhoşluğu tam olarak böyle bir şey — hem uçuyorsun hem düşmekten korkuyorsun.”
“Bu şarkı, sabaha kadar konuşulan o ilk aşk gecesinin hissini veriyor.”
“Birine aşık olmanın hem büyüsünü hem belirsizliğini bu kadar net anlatan az şarkı var.” -
🎯 Hedef kitle
Genç yetişkinler, yeni aşık olanlar, duygusal bağ kurmaktan korksa da sevenler, yaz akşamı playlist’çileri 🎧 -
📌 Ana mesaj
“Gerçek aşk, sadece güneşli günlerde değil; yağmurda da birlikte kalabilmektir.”
Şarkı, aşkın heyecanını yaşarken aynı zamanda sadakat ve güven ihtiyacını dile getiriyor.
KAMRAD – “Be Mine” Türkçe Çeviri
You got me so high
⭐ Beni öyle bir yükselttin ki / Beni öyle bir hale getirdin ki
Got me so high
⭐ Beni tamamen havalara uçurdun
Would you be mine
⭐ Benim olur musun
When the sun don’t shine?
⭐ Güneş parlamadığında da (zor zamanlarda da)?
Would you be mine
⭐ Benim olur musun
When the sun don’t shine?
⭐ Güneş parlamadığında da?
Would be mine?
⭐ Benim olur musun?
I can’t get you off my brain
⭐ Seni aklımdan çıkaramıyorum
For more than 24 hours
⭐ Yirmi dört saatten fazladır
Feel like I’m on a plane
⭐ Sanki bir uçaktaymışım gibi hissediyorum
I think I’m falling for you
⭐ Sanırım sana âşık oluyorum
I don’t know what to say
⭐ Ne diyeceğimi bilemiyorum
You got me so overpowered
⭐ Beni tamamen etkiledin / gücümü elimden aldın
I’m feeling so overpowered
⭐ Kendimi tamamen teslim olmuş hissediyorum
When I’m with you
⭐ Seninle olduğumda
Life is like a summer day
⭐ Hayat bir yaz günü gibi oluyor
I might be overdramatic
⭐ Belki de fazla dramatik davranıyorumdur
But tell me when it rains
⭐ Ama söyle, yağmur yağdığında
Will you be here with me too?
⭐ Sen de burada benimle olacak mısın?
I never felt this way
⭐ Daha önce hiç böyle hissetmemiştim
And now I’m trying not to panic
⭐ Ve şimdi panik yapmamaya çalışıyorum
And when I’m trying not to panic
⭐ Ve panik yapmamaya çalışırken
I think of you
⭐ Seni düşünüyorum
Oh oh oh oh
⭐ Oh oh oh oh
You got me so high
⭐ Beni öyle bir yükselttin ki
Got me so high
⭐ Beni tamamen havalara uçurdun
Would you be mine
⭐ Benim olur musun
When the sun don’t shine?
⭐ Güneş parlamadığında da?
You got me so high
⭐ Beni öyle bir hale getirdin ki
Got me so high
⭐ Beni tamamen havalara uçurdun
Would you be mine?
⭐ Benim olur musun?
Would you still be mine?
⭐ Hâlâ benim olur musun?
You got me so high
⭐ Beni öyle bir yükselttin ki
Got me so high
⭐ Beni tamamen havalara uçurdun
Would you be mine
⭐ Benim olur musun
When the sun don’t shine?
⭐ Güneş parlamadığında da?
You got me so high
⭐ Beni öyle bir hale getirdin ki
Got me so high
⭐ Beni tamamen havalara uçurdun
Would you be mine?
⭐ Benim olur musun?
Would you still be mine?
⭐ Hâlâ benim olur musun?
I can’t get you off my mind
⭐ Seni aklımdan çıkaramıyorum
Just told my mum it was real and
⭐ Annemle konuştum, bu duygunun gerçek olduğunu söyledim ve
I hope we’ll be alright
⭐ Umarım her şey yolunda gider
I know that we’ll make it through
⭐ Bunun üstesinden geleceğimizi biliyorum
Cause you’re my ride or die
⭐ Çünkü sen benim en güvendiğim insansın / sonuna kadar yanımda olan kişisin
And it is more than a feeling
⭐ Ve bu sadece bir his değil
Yeah it’s more than a feeling
⭐ Evet, bu sadece bir his değil, daha fazlası
When I’m with you
⭐ Seninle olduğumda
Oh oh oh oh
⭐ Oh oh oh oh
I’m going crazy
⭐ Deliriyorum
Tell me, am I crazy?
⭐ Söyle, ben deli miyim?
Oh I never felt this before
⭐ Daha önce hiç böyle hissetmemiştim
Nananana
⭐ Nananana
I don’t know maybe
⭐ Bilmiyorum, belki de
This is just a daydream
⭐ Bu sadece bir gündüz düşüdür
I don’t know if I’m really yours
⭐ Gerçekten senin miyim, emin değilim
Nananana
⭐ Nananana
You got me so high
⭐ Beni öyle bir yükselttin ki
Got me so high
⭐ Beni tamamen havalara uçurdun
Would you be mine
⭐ Benim olur musun
When the sun don’t shine?
⭐ Güneş parlamadığında da?
You got me so high
⭐ Beni öyle bir hale getirdin ki
Got me so high
⭐ Beni tamamen havalara uçurdun
Would you be mine?
⭐ Benim olur musun?
Would you still be mine?
⭐ Hâlâ benim olur musun?
Would you be mine?
⭐ Benim olur musun?
Would you still be mine?
⭐ Hâlâ benim olur musun?
Would you be mine?
⭐ Benim olur musun?
Would you still be mine?
⭐ Hâlâ benim olur musun?
Yorumlar
Yorum Gönder
👉 Şarkıyı beğendin mi? Sözleri sana neler hissettirdi? Hemen yorumunu ekle, senin cümlen belki de başka bir dinleyiciye ilham olacak!
Şarkı hakkında yorumlarını yaz ve bu müzik deneyimine sen de ortak ol.