Kayıtlar

Lukas Graham - Good Times Türkçe Çeviri

🎼 Lukas Graham - Good Times Türkçe Çeviri Chorus These days, I've been looking back on the lives we've had Bu günlerde, yaşadığımız hayatlara bakıyorum geriye All those nights that I won't forget Unutmayacağım o geceler Yeah, we had some good times, good times Evet, güzel zamanlarımız oldu, güzel zamanlar Verse 1 We were kids then, we got older O zamanlar çocuktuk, büyüdük Couldn't tell that we had it all Her şeye sahip olduğumuzu anlayamıyorduk Running reckless, chasing big things Pervasızca koşuyorduk, büyük şeyler peşinde Young and broke, living ten feet tall Genç ve meteliksiz, on ayak boyunda yaşıyorduk Bridge And it's strange how fast the little life goes by Ve bu küçük hayatın ne kadar hızlı geçtiği ne kadar garip I miss those days O ...

Kelly Clarkson - I'd Be Türkçe Çeviri

🎼 Kelly Clarkson - I'd Be Türkçe Çeviri Verse 1 It's not the same without ya, you are right where I belong Sensiz aynı değil, tam da ait olduğun yerdesin I can't remember a time I was happy since you've been gone Gittiğinden beri mutlu olduğum bir zamanı hatırlamıyorum Pre-Chorus Ain't what I'm sayin' Söylediğim bu değil If I said that then Eğer bunu söylersem You'd hear your truth, and Kendi gerçeğini duyarsın ve I'd be lyin', no, no, no Yalan söylüyor olurdum, hayır, hayır, hayır Verse 2 No one can make me feel so seen, I want ya all the time Kimse beni bu kadar görülmüş hissettiremez, seni her zaman istiyorum There's not a day that goes by without you crossin' my mind Aklımdan çıkmadığın tek bir gün bile yok ...

Gracie Abrams – Good Reason Türkçe Çeviri

🎼 Gracie Abrams – Good Reason Türkçe Çeviri Verse 1 Took a sharp knife, more than once or twice Keskin bir bıçak aldım, bir kez değil birden fazla To the heart of this, and you threatened it Bunun kalbine, ve sen tehdit ettin onu Metaphorically, accidentally Metaforik olarak, kazara You called me your everything Bana her şeyim dedin And the pressure, I have to emphasize Ve baskı, vurgulamam gerekiyor Made our roof cave in, built by idiots Çatımız çöktü, aptallar tarafından yapılmıştı Still so earnestly over carefully Hala çok içtenlikle, dikkatlice Questions crept back into my head again Sorular tekrar kafama sızdı Chorus That's when I knew suddenly I would be leaving İşte o zaman aniden gideceğimi bildim And neither of us saw it comin' Ve ikimiz de bunu görmedik...

Nickelback – Rattle the Cage Türkçe Çeviri

Nickelback - Rattle The Cage (Türkçe Çeviri) 🎼 Nickelback – Rattle the Cage Türkçe Çeviri Verse 1 Welcome to the human ocean İnsan okyanusuna hoş geldin Crowd starts moving in slow motion Kalabalık yavaş çekimde hareket etmeye başlıyor What you feel is what you came for Ne hissediyorsan, bunun için geldin Devil horns what your hand was made for Şeytan boynuzları, elinin yaratıldığı şey Pre-Chorus Hey you Hey sen We don't care what you do Ne yaptığın umurumuzda değil This is where you come to get out what you're going through Burası içinden geçtiklerini dışarı atacağın ...

Queens of the Stone Age - Easy Street Türkçe Çeviri

🎼 Queens of the Stone Age - Easy Street Türkçe Çeviri Verse 1 I’m chandeleering, now I’m fearing the worst Avize gibi sallanıyorum, şimdi en kötüsünden korkuyorum I hang from the ceiling, hear you pray for my curse Tavandan asılıyım, lanetim için dua ettiğini duyuyorum Those sposed to love me the most / Are breaking my heart Beni en çok sevmesi gerekenler / Kalbimi kırıyorlar Wish I could share a bit more / Too petrified Keşke biraz daha paylaşabilseydim / Çok dehşete düşmüş durumdayım Chorus 1 The sound of your voice & the things that you say Sesinin tonu ve söylediğin şeyler Just shut up & fuck me or shut up & go away Sadece çeneni kapa ve benimle ol ya da çeneni kapa ve çek git You drive me crazy for sure / But I can do that myself Beni kesinlikle delirtiyorsun / Ama bunu kendim de yapabilirim ...

Düş sokağı sakinleri – Acılar, Sorular ve Yüzler Şarkı Sözleri (1993)

  🎧 Düş Sokağı Sakinleri – Acılar, Sorular ve Yüzler, insanın kendi iç dünyasında kayboluşunu, yalnızlıkla yüzleşmesini ve hayatın anlamını arayışını anlatıyor. 🌙 Şarkı; acıların ortak bir deneyim olduğunu, insanın kendini ve çevresini sorguladığını derin ve şiirsel bir dille işler. Düşler, sorular ve farklı yüzler üzerinden içsel bir yolculuk sunar. Düş sokağı sakinleri – Acılar, Sorular ve Yüzler Şarkı Sözleri (1993) [Bölüm 1] Hafifçe ısırılmış bir dünyanın ucundayım Ellerim uzanmış düşüyormuşum Hafifçe ısırılmış bir dünyanın ucundayım Ellerim uzanmış düşüyormuşum [Nakarat] Acılar yalnızlığımızın ortak aynası olmuş Düşlerde gördüğümüz hep o derin anlam Acılar yalnızlığımızın ortak aynası olmuş Düşlerde gördüğümüz hep o derin anlam [Arka Nakarat] Ben nerdeyim? Hangi düş benim? Sen nerdesin? Hangi roldesin? [Enstrümantal Ara] [Bölüm 2] Hafifçe belirmiş bir gülün açışındayım Daha sıcak daha derin bir yerlerdeyim Hafifçe belirmiş bir gülün açışındayım Daha sıcak daha derin bir yerl...

Düş sokağı sakinleri – Acılar Parkı Şarkı Sözleri (1999)

  🎧 Düş Sokağı Sakinleri – “Acılar Parkı”, geçmişin izleriyle yüzleşen, büyümenin getirdiği kırgınlıkları ve yalnızlığı anlatan duygusal bir şarkıdır. 🌧️ Çocukluk anıları, kaybedilen insanlar, yapılan hatalar ve hayatın ağır yükü arasında kendini arayan bir insanın iç dünyasına dokunur. Şarkı, acıların insanı değiştiren ve olgunlaştıran yönünü sakin ama derin bir dille anlatır. 🍂 Düş sokağı sakinleri – Acılar Parkı Şarkı Sözleri [Bölüm 1] Toprağı kokladım, yüzümü gördüm Alışkanlıklarım yağmur sesi "Gitmek kolay değil" dedim kendime, düşündüm Hatırladıklarım beni geri çevirdi Yaşamak zor gelir bazen bilirsin Susmak bir gidişi kabullenmek "Görmek kolay değil" dedim kendime, sustum Yanlışlarım beni büyüttü [Enstrümantal] [Bölüm 2] Geride bıraktığım acılar parkı Yalnızlıklarıma sahne oldu "Oynamak kolay değil" dedim kendime, yoruldum Arkadaşlarım beni bende vurdu Uzandı ellerim çocukluğumun koynuna Aradım kendimi kiraz ağaçlarının altında "Unutmak kola...